Thursday, April 28, 2011

el 28 de abril - canción - Maná - Lluvia al corazón

Lluvia al corazón
  Maná



¿Por qué lloras mi amor?
     Why do you cry, my love?
¿Qué te fluye en la piel?
     What flows through your skin?
¿Te despiertas en el llanto
     Do you wake up to weeping
con espantos de dolor?
    with painful frights?

Son los monstruos del ayer
    They are yesterday’s monsters
Son tus miedos corazón
    They are your fears, my love

Sabes bien que yo te amo
     You know well that I love you
Y te pido que tengas fe
     And I ask for you to have faith

no sufras más no mi bebé
     Don’t suffer anymore, my baby
Eres la mariposa
     You are the butterfly
que vuela hacia el huracán
     that flies toward the hurricane
cuéntame de tu pesar
     tell me about your sorrow
Suelta todo tu dolor, dímelo
     Let go of all your pain, tell it to me

Amor
     Love
un huracán y una mariposa
     a hurricane and a butterfly
llegan se dan la cara
     arrive and meet face to face
en medio de la mar
     in the middle of the sea
    lluvia de esperanza
       hopeful rain
    lluvia al corazón
       rain to the heart
    siempre ahí estaré
       always there I will be

    No te fallaré
       I will not fail you
    desde el cielo lluvia al corazón
       from heaven/sky rain to your heart
    Sol que lanza la esperanza
       the sun that launches hope
    la esperanza y la luz
       hope and light
    No importa lo que pase
       it's not important whatever happens
    No importa jamás no no
       it's never important, no no
    lluvia al corazón
       rain to the heart

fluye la desilusión
    dissapointment flows
muda desesperación
    mute/silent desperation
pero todo tiene alivio
    but everything has a cure
menos el decir adiós
    except for saying 'bye'

y si te vas así yo moriré
    and if you go that way, I will die
y te amarras a tu piano
    and if you tie yourself to your piano
y te vas al altamar
    and go out offshore
y te quieres escapar
    and you want to escape
Y te quieres diluir
    and you want to dissolve
No mi amor
    No my love

Amor
     Love
un huracán y una mariposa
     a hurricane and a butterfly
llegan se dan la cara
     arrive and meet face to face
en medio de la mar
     in the middle of the sea

    lluvia de esperanza
       hopeful rain
    lluvia al corazón
       rain to the heart
    siempre ahí estaré
       always there I will be

    No te fallaré
       I will not fail you
    desde el cielo lluvia al corazón
       from heaven/sky rain to your heart
    Sol que lanza la esperanza
       the sun that launches hope
    la esperanza y la luz
       hope and light
    No importa lo que pase
       it's not important whatever happens
    No importa jamás no no
       it's never important, no no
    lluvia al corazón
       rain to the heart

la esperanza al corazón
     hope to the heart
la esperanza al corazón
     hope to the heart

Que te sane que te alivie el dolor
     that heals you and relieves your pain
No importa lo que pase
     it doesn't matter whatever happens
No importa jamás no no
     it never matters
lluvia al corazón
     rain to the heart

No comments:

Post a Comment