Chayanne
Mil y una historia me he inventado
I've come up with a thousand and one reasons
Para estar aquí, aquí a tu lado to be here, here at your side
Y no te das cuenta que and you don't realize that
Yo no encuentro ya qué hacer I can't figure out what to do anymore
Sé que piensas que no he sido sincero
I know you think I haven't been sincere
Sé que piensas que ya no tengo remedio I know you think that I'm hopeless
Pero quién me iba a decir But who could have told me
Que sin tí no sé vivir that without you I don't know how to live?
Y ahora que no estás aquí
and now that you aren't here
Me doy cuenta cuanta falta me haces I realize how much I miss you
Si te he fallado
If I have failed you
te pido perdón de la I ask for your forgiveness in the
única forma que sé, only way I know
abriendo las puertas de mi corazón, opening the doors to my heart
para cuando decidas volver for whenever you decide to come back
Porque nunca habrá nadie becuase there will never be anyone
que pueda llenar that can fill
el vacío que dejaste en mí the emptyness that you left in me
Has cambiado mi vida You've changed my life
Me has hecho crecer you've made me grow
Es que no soy el mismo de ayer because I am not the same as yesterday
Un día es un siglo sin ti a day is like a century without you
Mil y una historia me he inventado
I've come up with a thousand and one reasons
Para demonstrarte que he cambiado to show you I've changed
Ya lo que pasó, pasó what already happened, happened
Rescatemos lo que no se unió let's save what didn't come together
Que todos aprendemos de nuestros errores
because we all learn from our mistakes
Sólo yó te pido que ahora me perdones I only ask you to forgive me now
Pero quién me iba a decir but who could have told me
Qué difícil es vivir how hard it is to live
Y ahora que no estás aquí
and now that you aren't here
Me doy cuenta cuánta falta me haces I realize how much I miss you
Si te he fallado
If I have failed you
te pido perdón de la I ask for your forgiveness in the
única forma que sé, only way I know
abriendo las puertas de mi corazón, opening the doors to my heart
para cuando decidas volver for whenever you decide to come back
Porque nunca habrá nadie becuase there will never be anyone
que pueda llenar that can fill
el vacío que dejaste en mí the emptyness that you left in me
Has cambiado mi vida You've changed my life
Me has hecho crecer you've made me grow
Es que no soy el mismo de ayer because I am not the same as yesterday
Un día es un siglo sin ti a day is like a century without you
No comments:
Post a Comment