No tengo dinero
Kumbia Kings(the following translation is mine)
Voy por la calle de la mano
I'm going by the street hand in hand
platicando con mi amor
chatting with my 'love'
Y voy recordando cosas serias
and I'm going by remembering serious things
que me pueden suceder
that can happen to me
Pues ya me preguntan
'Cuz they already ask me
Que hasta cuando nos iremos a casar
when are we going to get married
Y yo le contesto que soy pobre
and I answer that I'm poor
que me tienen que esperar
and that they'll have to wait
No tengo dinero ni nada que dar
I'm going by the street hand in hand
Lo único que tengo es amor para amar
The only thing I have is love to love with
Si así tú me quieres te puedo querer
If you love me knowing that I can love you
Pero si no puedes ni modo que hacer
but if you can't, oh well, there's not much I can do
[rap]… Baila, baila, baila
yo sé que a mi lado
I know that at my side
tú te sientes pero mucho muy feliz
you feel so incredibly happy
y sé que al decirte
and I know that when I tell you
que soy pobre no vuelves a sonreír
that I'm poor you won't smile again
qué va, qué va, qué va, qué va
what nonsense! what nonsense! what nonsense! what nonsense!
yo quisiera tener todo
I'd like to have it all
y ponerlo a tus pies
and put it at your feet
pero yo nací pobre
but I was born poor
y es por eso que no me puedes querer
and that's why you can't love me
/ No tengo dinero… /
[rap]… ow, ow,ow
/ No tengo dinero… /
No comments:
Post a Comment