Thursday, September 16, 2010

el 16 de septiembre - Canción - Ganas de aplaudir

Ganas de aplaudir







//Si tú tienes muchas ganas de aplaudir//
    If you feel like clapping
//Si tú tienes la razón
    If you have the reason
y no hay oposición
     and there is no opposition
no te quedes con las ganas de aplaudir//
    Don't hold in your desire to clap.
de aplaudir, de aplaudir
    to clap, to clap

//Si tú tienes muchas ganas de silbar //
    If you feel like whistling
//Si tú tienes la razón
    If you have the reason
y no hay oposición
    and there is no opposition
no te quedes con las ganas de silbar//
    don't hold in your desire to whistle
de aplaudir, de silbar
    to clap, to whistle

//Si tú tienes muchas ganas de reír //
    If you feel like laughing
//Si tú tienes la razón
    If you have the reason
y no hay oposición
     and there's no opposition
no te quedes con las ganas de reír//
    don't hold in your desire to laugh
de aplaudir, de silbar
    to clap, to whistle

//Si tú tienes muchas ganas de gritar//
     If you feel like yelling
// Si tú tienes la razón
     If you have the reason
y no hay oposición
     and there's no opposition
no te quedes con las ganas de gritar//
    don't hold in your desire to yell
de aplaudir, de silbar, de reír, de gritar
    to clap, to whistle, to laugh, to yell

No comments:

Post a Comment