(I would like to be your shadow in order to always be at your side.) |
Monday, January 31, 2011
Friday, January 28, 2011
Thursday, January 27, 2011
Wednesday, January 26, 2011
el 26 de enero - chiste
Tuesday, January 25, 2011
Monday, January 24, 2011
Friday, January 21, 2011
Thursday, January 20, 2011
Wednesday, January 19, 2011
Tuesday, January 18, 2011
Friday, January 14, 2011
Thursday, January 13, 2011
Wednesday, January 12, 2011
Friday, January 7, 2011
Thursday, January 6, 2011
el 6 de enero - Canción - Guapa
Guapa
Diego Torres
Voces (voices)
Dios: Tengo una misión. Un hombre allá abajo necesita ayuda
(I have a mission. A man down there needs help)
Ángel: ¿Qué le pasa?¿Está enfermo?
(What's happening to him? Is he sick?)
Dios: Peor. Está desanimado. Hay que ayudarlo a abrir sus ojos
(Worse. He is discouraged. We must help him open his eyes.)
Ángel: Señor, si hago bien esta misión podría conseguir mis alas. Hace ciento cincuenta años que estoy esperando
(Lord, if I do this mission well, could I get my wings? I've been waiting for 150 years.)
Dios: ¿Qué libro es ése que tienes allí?
(What book is that you have there?
Ángel: Las aventuras de Tom Sawyer.
(The adventures of Tom Sawyer)
Dios: No te preocupes. Si haces un buen trabajo con él, recibirás tus alas.
(Don't worry. If you do a good job with him, you'll get/receive your wings.)
Canción (Song)
Tú me enseñaste que tan simples son las cosas
You taught me that things are so simple
Tú me enseñaste a dar amor y nada más
You taught me to give love and nothing more
Y que no importa si recibes algo a cambio
and that it doesn't matter if you recieve something in return
Y descubrir que en esta vida hay algo más
and to discover that in this life there is something more
Y donde quiera que yo esté, tú vas a estar
and whereever I may be, you'll be there
Y como un ángel cuidarás de mí
and like an angel you'll watch over me
Cuando me pierda y deje de reír
when I lose myself and stop laughing
Y como el viento que me cuenta
and like the wind that tells me
Que el invierno está por venir
that winter is on its way
Y este mundo que gira de nuevo
and this world spins again
Aunque me sienta al revés
even though I feel backwards
Como un ave que no para el vuelo
like a bird that doesn't stop flying
Sé que no voy a caer Oh oh oh
I know that I'm not going to fall.
Tú me enseñaste cómo respirar de nuevo
You taught me how to breath again
Tú me enseñaste a pensar antes de actuar
You taught me to think before acting
Sólo se trata de ver hasta lo invisible
It's just about seeing even the invisible
Y descubrir que en esta vida hay algo más
and discovering that in this life there is something more
Y donde quiera que yo esté, tú vas a estar
and wherever I may be, you'll be there
Y como un ángel cuidarás de mí...
and like an angel you'll watch over me
Y sé que voy a verte de nuevo, lo sé
and I know that I am going to see you again, I know.
Para decirte cuánto te quiero, lo sabes
in order to tell you how much I love you, you know it
Y como un ángel cuidarás de mí
and like and angel you'll watch over me
Cuando me pierda y deje de reír
when I lose myself and stop laughing
Y como un ángel cuidarás de mí
and like and angel you'll watch over me
Oh oh oh
Diego Torres
Voces (voices)
Dios: Tengo una misión. Un hombre allá abajo necesita ayuda
(I have a mission. A man down there needs help)
Ángel: ¿Qué le pasa?¿Está enfermo?
(What's happening to him? Is he sick?)
Dios: Peor. Está desanimado. Hay que ayudarlo a abrir sus ojos
(Worse. He is discouraged. We must help him open his eyes.)
Ángel: Señor, si hago bien esta misión podría conseguir mis alas. Hace ciento cincuenta años que estoy esperando
(Lord, if I do this mission well, could I get my wings? I've been waiting for 150 years.)
Dios: ¿Qué libro es ése que tienes allí?
(What book is that you have there?
Ángel: Las aventuras de Tom Sawyer.
(The adventures of Tom Sawyer)
Dios: No te preocupes. Si haces un buen trabajo con él, recibirás tus alas.
(Don't worry. If you do a good job with him, you'll get/receive your wings.)
Canción (Song)
Tú me enseñaste que tan simples son las cosas
You taught me that things are so simple
Tú me enseñaste a dar amor y nada más
You taught me to give love and nothing more
Y que no importa si recibes algo a cambio
and that it doesn't matter if you recieve something in return
Y descubrir que en esta vida hay algo más
and to discover that in this life there is something more
Y donde quiera que yo esté, tú vas a estar
and whereever I may be, you'll be there
Y como un ángel cuidarás de mí
and like an angel you'll watch over me
Cuando me pierda y deje de reír
when I lose myself and stop laughing
Y como el viento que me cuenta
and like the wind that tells me
Que el invierno está por venir
that winter is on its way
Y este mundo que gira de nuevo
and this world spins again
Aunque me sienta al revés
even though I feel backwards
Como un ave que no para el vuelo
like a bird that doesn't stop flying
Sé que no voy a caer Oh oh oh
I know that I'm not going to fall.
Tú me enseñaste cómo respirar de nuevo
You taught me how to breath again
Tú me enseñaste a pensar antes de actuar
You taught me to think before acting
Sólo se trata de ver hasta lo invisible
It's just about seeing even the invisible
Y descubrir que en esta vida hay algo más
and discovering that in this life there is something more
Y donde quiera que yo esté, tú vas a estar
and wherever I may be, you'll be there
Y como un ángel cuidarás de mí...
and like an angel you'll watch over me
Y sé que voy a verte de nuevo, lo sé
and I know that I am going to see you again, I know.
Para decirte cuánto te quiero, lo sabes
in order to tell you how much I love you, you know it
Y como un ángel cuidarás de mí
and like and angel you'll watch over me
Cuando me pierda y deje de reír
when I lose myself and stop laughing
Y como un ángel cuidarás de mí
and like and angel you'll watch over me
Oh oh oh
Wednesday, January 5, 2011
Tuesday, January 4, 2011
Monday, January 3, 2011
Subscribe to:
Posts (Atom)